The map above simply shows the names of each of the states in the United States with their names in Esperanto.
Interestingly, both Ohio and Idaho are spelled the same, although would be pronounced slightly differently than they are in English.
Besides, that all other state names have an O ended to the end of their names as that’s how nouns are written in Esperanto. Still, “De Kalifornio ĝis Nov -Jorko Insulo” doesn’t have quite the same ring as “From California to the New York Island” does it?
If you’d like to learn more about Esperanto the following books may be of interest:
- Esperanto Learning and Using the International Language
- English-Esperanto Dictionary
- Bridge of Words: Esperanto and the Dream of a Universal Language
If you enjoyed this map. Please help us by sharing it:
It would be “Nov-jorkia insulo” since in Esperanto the adjectives all end in ~a.
Do I get geek points now?
No Washington, DC?
Would it be “ĝis” or “al”?
jes miaj esperantistoj
lol koloradio XD